Beowulf: Translations by Tim Romano (2000)

Translation of Beowulf. [2000] (in progress). This translation is available online at Tim Romano's website at http://www.aimsdata.com/tim/beowulf_trans.htm.  

[lines 194-224a in section III and 8th line from the bottom of folio 134r to 4th line from the bottom of folio 134v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {Beowulf hears about Grendel and decides to travel from his home in Geatland (southern Sweden) to Heorot (in northeast Denmark) to see if he can help out. }


He learned in his homeland
Huugleik's thane


Gautland's hero
of Grendel's deeds.


He was the mightiest
of men alive


indeed the strongest
of his day and age


straight-limbed and immense.
He commanded a swift


keel to be readied
declared he would seek


across the swan's way
the warring king


the renowned lord
for he had need of men.


From his decision to go
sensible men


did little to dissuade him
though he was loved by all


such spirit they viewed
as auspicious and hailed it.


This great man
of the Gautish people


had culled the best
from the keenest campaigners


that he could find.
Some 15 men


sought the skiff-deck.
One skilled in seacraft


led the way
along the shoreline.


Their respite over
they were riding the waves


at the base of the cliff.
They clambered up


to the prow of the craft.
Currents were winding


in streams near the beach.
Into the bosom of the ship


men bore
bright armor


corselets shimmering.
The crew shoved off


spirits buoyant
on the bound planking.


Skimming the waves
wind-driven


with foam on its neck
it flew like a bird


and in due time
on the day after


the curved prow
had covered the distance


and those seafarers
were seeing land


sea-cliffs shining
sheer bergs


wide headlands.
The waves had been crossed


the voyage was over.



[lines 791-819a in section XII and 8th line from the top of folio 147r to 13th line from the top of folio 147v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment Beowulf and Grendel are fighting and Grendel is howling and screaming and wishing to escape but Beowulf has grabbed Grendel's arm and is using his incredible hand-strength to hold on to him. }

It was not the intention
of the protector of men


to allow that killer
to leave there alive


whose life he considered
of little utility


to anyone anywhere.
Edge was unsheathed.


Beewolf's thanes
brandished their heirlooms.


They meant to defend
the famous one's life


to keep the hero from harm.
If they could help him they would.


They were unaware
as they entered the fray


warriors hardened
and well-trained


and had in mind
to hew their way


to seek his soul
no sword on earth


though the blade be forged
from the finest iron


could touch him who had taken
untold lives


for he had cast a spell
on cutting edge...


He then discovered
who had caused mankind


a great share
of grief and misery


by his crimes and offenses
feuding with God


that the shell of his body
couldn't shelter him now


that Huugleik's kinsman
our hero had grasped


his life by the hand.
They were loathe to see


each other alive.
The degenerate got


a terrible injury.
Tendons had snapped


and his shoulder was ripped
right from its socket.


One saw bone, shreds of muscle.
Beewolf had victory


given him there.



[lines 1537-1569 in sections XXII and XXIII and 5th line from the bottom of folio 163v, through folio 164r to 4th line from the top of folio 164v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here. Note: there is a discussion of the word eaxle in line 1537a on my page on Shoulder Grabbing vs. Hair Pulling

    {At this moment Beowulf has just failed to hurt Grendel's mother with the sword Hrunting and he tries to wrestle her as he had done with Grendel. }

--- Tim Romano has not published this section yet ---


[lines 1584b-1590 in section XXIII and 7th line from the bottom of folio 164v to first half of the last line of folio 164v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment Beowulf has just discovered Grendel's lifeless body lying in the cave. }

Not published yet


[lines 2672b-2708a in sections XXXVI and XXXVII and 8th line from the bottom of folio 189A197r, through folio 189A197v to 3rd line from the top of folio 189r on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment, Wiglaf has just run into the flames to be by Beowulf's side and the dragon has charged at them both, incinerating Wiglaf's shield. }

--- Tim Romano has not published this section yet ---

SydAllan@gmail.com -- https://docs.google.com/leaf?id=0B2H1mtZZCfMDYzIxNzhhOGMtZmE5ZC00YzQyLTgxMWMtNTA5ZjNjYmIwMmMx&hl=en